23 octobre 2009
Folio Cadet Premières lectures = on n'est pas contents !!
1. Il était une fois un garçon qui vivait de ce côté-ci des montagnes. Il s'appelait Louis.
De l'autre côté des montagnes, un loup menait une vie de luxe incroyable. Son nom à lui, personne ne le connaissait. Le loup était très bon chic, bon genre. (Pour un loup, bien sûr).
Parfois il enfilait son habit...
2. Il était une fois un garçon qui vivait de ce côté-ci des montagnes. Il s'appelait Louis.
De l'autre côté des montagnes vivait un loup. Personne ne savait comment il s'appelait. Le loup était très chic (pour un loup, bien sûr).
Parfois il enfilait son habit....
Prenez la peine de relire ces deux petits textes, de les redire à voix haute et dites-moi lequel vous préférez. Pour moi il n'y a aucun doute, le premier nous fait goûter la saveur de la langue, le second énonce simplement les faits, sans saveur, sans « rêve ».
Le premier texte est le début du classique et savoureux album de Tony Ross : Le garçon qui criait : « Au loup ». En Folio Benjamin c'était une histoire sympathique comme de nombreux titres de cette collection. Les adultes pouvaient les lire à leurs enfants et surtout, pour les lecteurs débutants, la mise en page, les illustrations et les textes « riches » faisaient que nous aimions conseiller les titres de cette collection Folio Benjamin.
Mais la deuxième version, plate, triste et insipide est la version que désormais les enfants auront à leur disposition, avec une nouvelle collection : Folio cadet - premières lectures.
Et ce qui me désole c'est que j'ai bien peur que peu à peu il ne nous reste plus que cette nouvelle version : expurgée, triste à mourir.
Les enfants de maintenant n'ont plus droit à la richesse des mots, ceux que l'on aime répéter, ceux qui font rêver... serait-ils plus « sots » que les générations précédente ??? Ou veut-on les rendre plus sots ???????
Je dois reconnaître que tous les textes n'ont pas subi ce terrible sort. La belle lisse poire du prince de motordu est intacte.
Aurait-on plus de respect pour Pef que pour les auteurs étrangers ??? Mais en étant honnête, je dois reconnaître que je n'ai pas pu vérifier tous les textes, certains étant manquants.
Annie Falzini (article publié sur le blog de la librairie L'Oiseau Lire)
Publié dans LIVRES EN DÉBAT | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note
|
Facebook







Commentaires
Gallimard semble cultiver une fâcheuse tendance au recyclage. Je ne vois pas ce qui fait de ces albums des livres de "première lecture". Cette présentation est abusive, disons les choses telles qu'elles sont. Si, de surcroît, certains textes sont "rewrités" (pour quelles raisons ?) on n'est pas loin de la délinquance éditoriale ! Ce n'est pas nouveau. Gallimard, comme Flammarion, ne se gênent pas pour bousiller les albums dans leur recueils (coll. "Les plus belles histoires..." et "Petites histoires..."), sans aucun égard pour l'oeuvre des auteurs...
Écrit par : Stéphane | 24 octobre 2009
OUI! Une trop grande majorité d'adultes prennent les jeunes pour des imbéciles consommés. À les écouter, ces adultes acrimonieux, les jeunes ne savent jamais rien, ni lire, ni écrire, ni parler...savent-ils vivre, respirer, ressentir? Et puis ces adultes bienpensants en rajoutent: on va épurer, faire simple, niveler vers le bas...qui allez-vous satisfaire ainsi, les jeunes ou vous-mêmes, chers adultes ignorants? Grâce à vous et vos techniques de misère, nous pouvons être certains que les jeunes n'apprendront plus rien et que leur vocabulaire, de même que leur entendement, se réduira au strict minimum qu'exige la lecture d'une boîte de céréales!
Écrit par : Brigitte Moreau | 24 octobre 2009
Écrire un commentaire
Vos commentaires seront publiés après validation par le modérateur, merci d'être patient !